Тайны наследников Северного Графства - Страница 36


К оглавлению

36

— А ты, инквизитор, куда? Давай со мной в Генсенгт?

— Я не смогу оставить Бэйр, пока она не выполнит условия нашего договора. Куда она, туда и я, — покачал головой Арланд.

— То есть, ты вернешься в поместье? — удивляюсь.

— Мне придется это сделать, — кивнул Арланд. — Хотя я не хочу туда возвращаться.

— Ясно все с вами, — вздохнул Али. — Ну ладно, удачи вам тогда. Я-то сейчас уже пойду. Пешком оно дольше, чем на лошади, так что мне расслабляться нельзя, меня ноги кормят. В общем, спасибо за обед, белобрысый, я пошел! С тобой, Бэйр, еще встретимся, задом чую. До свидания!

Встав из-за стола, сказочник похлопал по плечу Арланда, обнял на прощание меня и направился к выходу.

— Забавный он, — заметил Арланд, когда Али скрылся из виду.

— Да не то слово, — хихикаю. — Ладно, надо думать, что искать будем.

— Разве дядя Лорен не оставил тебе никаких подсказок?

— Он сам ничего не знает, — вздыхаю. — Я полагаю, это должно помочь ему в его поисках. Карту, где было отмечено это место, оставил Маггорт Сенгайз, тот пресловутый маг, испортивший кровь в вашей семье.

— Очень верно подмечено, — усмехнулся инквизитор. — Значит, это он спрятал здесь что-то. Что может оставить маг? Какую-нибудь книгу или амулет.

— Но за столько лет эту вещь наверняка бы нашли. Как можно спрятать что-то на постоялом дворе, чтобы это пролежало здесь несколько сотен лет и не попало к кому-нибудь в руки?

— Наверное, он спрятал это в месте, куда никто не заглядывает.

— Такого места просто не существует, — вздыхаю.

— Значит, замаскировал это что-то под совершенно обычную вещь.

— За триста лет любую вещь могли убрать или выкинуть. Здание наверняка перестраивалось.

— Может, после любой перестройки эту вещь возвращали на место?

— Хммм… Тольку вывеску могли возвращать. Проверим?

— Пошли!

Встав из-за стола, мы направились на кухню, чтобы договориться с хозяйкой или хозяином об осмотре.

— Что-нибудь пропадет — выпотрошу! — пообещал суровый мужик, со знанием дела разделывая тушу какого-то животного.

Выйдя на улицу, мы с инквизитором стали думать, как осмотреть высокую вывеску с изображением лошади в голубой косынке.

— Может, я тебя подсажу?

— Спинка у тебя поломается, голубчик, — хмыкаю.

— Ты не выглядишь такой уж тяжелой, думаю, не надорвусь.

— А, может, лучше лестницу найдем?… — предлагаю, когда инквизитор подошел поближе ко мне.

— Так быстрее, — помотал головой Арланд, бесцеремонно хватая меня чуть ниже пятой точки.


Кое-как устроившись на плече инквизитора, я потянулась к вывеске, изо всех сил стараясь удержать равновесие и не упасть.

— Ну что, есть там что-то? — спросил Арланд, переступив с ноги на ногу.

— Пока не вижу… А вот, есть! Какие-то слова, цифры и буквы на обратной стороне, мелким почерком.

— Читай!

— Э-два, пойти, Д-тринадцать, открыть, НАП-ДО-двадцать, высчитать, К-один, Н-вверх, потянуть… Какой-то бред.

— Больше там ничего нет?

— Нет, только фирменный рисунок лошади.

Арланд наклонился так, чтобы я съехала с его плеча на землю, и приобнял, не давая мне упасть.

— Э-два, пойти, Д-тринадцать, открыть, НАП-ДО-двадцать, высчитать, К-один, найти, Н-вверх, потянуть… Что это может значить? — задумчиво произнес он.

— Мне больше интересно, с чем это связано, с этим местом, или с поместьем?

— Надо попробовать расшифровать, тогда поймем.


Вернувшись в зал за свой стол, мы стали думать над шифром, попросив служанку принести еще немного эля, для нестандартности мышления, так сказать. Поломав голову где-то десять минут поодиночке, мы решили объединить усилия.

— Может, эти буквы с цифрами обозначают места и предметы, куда надо «пойти» и которые надо «открыть», «высчитать» и «потянуть вверх»? — предполагаю.

— Может. Начнем с первого, Э-два. Что это может быть?

— Мммм… «пойти в экспедицию вдвоем»?

— Куда? Тут не сказано. Потом идет «открыть». Значит, после того, как мы куда-то придем, нужно будет что-то открыть. Открываем мы обычно ящики, шкатулки и двери. А нам надо открыть Д-тринадцать.

— Дверь под номером тринадцать?

— Может быть, кто ее знает? Дальше что?

— Нет, не дальше. После того, как мы пойдем в направлении Э-два, мы откроем дверь под номером тринадцать, допустим. Что такое Э-два, вопрос для особо одаренных?

— Мммм… Этаж второй? — предположил инквизитор.

— Этаж второй, пойти, дверь тринадцать, открыть… НАП-ДО-двадцать, высчитать… Мне кажется, что НАП и ДО это два слова, точнее их первые слоги. Как думаешь?

— И что это могут быть за слова? Кажется, знаю. Нам надо НАПоить ДОмового, которого мы найдем в тринадцатой комнате на втором этаже, двадцать раз, и тогда он расколется, куда и что положил Маггорт? — весело предположил Арланд, делая большой глоток и утирая рот рукавом. — Ха-ха, неплохо!

— … НАПолнить ДОверху двадцатку? Нет, НАП-ДО-двадцать, высчитать… Высчитывают обычно из чего-то, чего много. Можно предположить, что НАП-ДО-двадцать это что-то одно из того, чего будет много. Причем двадцать может быть как всего вещей, так и номер вещи, которая нам нужна. Хотя стоп! НАП и ДО не указывают на номер и на очередность, нет чисел и цифр, начинающихся на эти слоги. Значит, двадцать — это номер, а НАП и ДО — слова, одно из которых предположительно прилагательное, а другое существительное. Твои соображения?

— В полнолуние, дождавшись полночи, мы пойдем на второй этаж, найдем дверь под номером тринадцать, откроем ее и обнаружим там… — начал Арланд таким голосом, как будто рассказывал страшилку, его лицо и жесты соответствовали голосу. — …И обнаружим там НАПившихся до божественных откровений ДОмовых, и двадцатый из них скажет, куда и что положил Маггорт!

36