— Нас пятеро… и три лошади.
— Вот как, значит, — пробормотала бабушка, призадумавшись. — И кто вы такие будите, добрые путники?
— Ну… Среди нас один рыцарь, одна девица, один инквизитор, ведьма и оборотень. Ведьма — это я, — гордо указываю большим пальцем на себя. — Меня зовут Бэйр.
— Какая странная компания, — озадачилась хозяйка. — Как же вы собрались вместе?… Хотя что это я! Вы там, наверное, мерзнете, вон веток сколько для костра собрали! И есть вам нечего, так?
— Увы, — пожимаю плечами.
— Бедные, — сочувственно вздохнула старушка. — А я ужин как раз готовлю! Что ж, веди сюда своих друзей. Иди же, а я пока дома приберусь. У меня гости редко бывают, а мне здесь одиноко… И тут целая компания, прямо праздник!
— Спасибо! — благодарно улыбаюсь старушке. — Вы даже представить не можете, как нас выручаете!
— Да что уж! — смущенно отмахнулась от моих слов добродетельница и скрылась в доме.
— Ну что, пошли обрадуем наших? — спрашиваю у собаки, почти не веря в то, что хозяйка дома так быстро согласилась принять у себя ораву гостей. — Теперь мы и дорогу узнаем, и поедим, и выспимся хорошо, не вытряхивая из-за пазухи жуков… Дейк наверняка перестанет злиться на меня.
Леопольд радостно гавкнул и побежал в сторону места, где расположилась наша компания.
— Бэйр, ну наконец-то! А почему дичи нет? Чем вы там занимались столько времени!? — тут же принялся отчитывать меня Дейк.
— Ребята, у меня хорошая новость! — начинаю, потирая в предвкушении руки и улыбаясь от уха до уха. — Тут недалеко домик есть, а в том домике живет одна пожилая леди. Представьте себе, эта добрая душа всех нас к себе на ужин пригласила!
— Да кто здесь может жить, и какой безумец примет у себя пятеро голодных путников?… — скривился Дейк. — Ты что, серьезно?
— Более чем! — заверяю его. — Собирайтесь и пойдем!
— А это не упыриха? — обеспокоенно предположил Арланд с миной, серьезной донельзя.
— Как тебе не стыдно!? — возмущаюсь. — Видел бы ты эту старушку, она и мухи не обидит! А как у нее из дома пахло? Сказка! Пойдемте же!
— Леопольд? — рыцарь повернулся к оборотню. — Что скажешь?
— Ты не веришь мне? — поражаюсь. С каких пор Дейк уточняет сказанное мной у оборотня, который даже сапоги без чужой помощи не наденет?
— Полли говорит: пойдем к старушке! — выкрикнул какаду, сев мне на плечо. — Старрушка накормит Полли! Вкууусно!
— Здорово, мы не будем спать на улице! — обрадовалась Дороти, вскочив с земли и хлопнув в ладоши. — Давайте быстрее, а то эта добрая женщина передумает!
Быстро собрав вещи и отвязав лошадей, мы двинулись к лесному домику. Я, конечно же, дорогу не запомнила, но зато Леопольд прекрасно ориентировался на местности что собакой, что попугаем.
— Миленький заборчик, — заметил Арланд, когда мы подошли поближе к дому. Проследив за взглядом инквизитора, я увидела толстые деревянные колья и черепами зверей на концах. Почему-то раньше я их не заметила.
— Это защита, отпугивает недоброжелателей и хищников. За таким, как за каменной стеной, — объясняю.
— Откуда ты это знаешь? — удивленно спросил Дейк.
— А? По-моему, я это всегда знала, — пожимаю плечами и иду дальше.
— А как же кони? — спросила Дороти, когда мы подошли к избе. — Их же нельзя оставить здесь!
— О лошадях не беспокойтесь, волки за мой забор не зайдут, а травы здесь для лошадок достаточно, — сказала не пойми откуда взявшаяся старушка. Она появилась прямо у морды Черта. Я едва удержала жеребца от того, чтобы он не откусил несчастной нос.
— Черт! — дергаю паршивца за ухо. — Имей совесть, нахальная скотина!
— Славная лошадка, славная… — испуганно залепетала бабушка, отходя от буйного коня. — А он других лошадей не покусает? Бешеный, чай?
— Да нет, лошадей он не любит чуть меньше, чем людей, — усмехаюсь, дернув Черта за ухо еще раз, для профилактики.
— Да, но жалко же, если покусает… Может, его нужно отдельно от прочих привязать?
— Да черт с ними, с лошадьми, — мой конь после этих слов рыцаря гордо приосанился. — Как вас зовут, хозяюшка? — явил старушке лучшую из своих фирменных улыбок.
— О, рыцарь! — мечтательно приложила ладони к щеке хозяйка избы. — Меня зовут Лорелея, — подала руку этому бессовестному актеру.
— Дейкстр, Дейкстр Донан, — сказал благородный вояка и, взяв руку старушки, учтиво поцеловал.
— А я Дороти! — присела в идеальном реверансе девица, тоже мило улыбнувшись хозяйке.
— Очень приятно, — кивнула бабушка, улыбнувшись. — Какая красивая девочка! Не слишком ли ты молода, чтобы путешествовать со взрослыми мужчинами?
— Я тут с братьями, — смущенно ответила Дороти, покраснев. Сама она без устали заигрывает с рыцарем, если кому из них и стоит остерегаться домогательств, то это Дейку.
— А как зовут красивую птичку? — протянула старушка, подставляя локоть какаду.
— Полли! Леопольд! Лекои Опоаль Л'диэн! Как вам угодно! — проорал попугай, поклонившись три раза в разные стороны. Лорелея погладила попугаю хохолок, от чего птица довольно крякнула.
— Но я слышала, что вас пятеро. Где же пятый?
— Арланд Сеймур, к вашим услугам, — скромно склонил голову инквизитор, выступив из-за деревьев. Он привязывал свою черную кобылу, потому не смог выйти сразу.
— Какой мальчик… — восхищенно выдохнула старушка. От одного вида Арланда ее глаза засверкали, а румянец на щеках стал ярче. — Красивый и молодой! Редко встретишь здесь таких. Одна радость… смотреть на тебя.