Тайны наследников Северного Графства - Страница 137


К оглавлению

137

Я отправилась в нашу с Дейком комнату, уже готовясь мысленно к чему-то плохому. Судя по взгляду, каким он на меня посмотрел, застукав с Арландом, рыцарь не одобряет моего решения…

И я не ошиблась, Дейк действительно мне отомстил. По-своему. Когда я попыталась открыть дверь в нашу комнату, выяснилось, что она закрыта изнутри на ключ, а на ручке висел красный носок, наш давно обговоренный знак…

Вот гад! Мы же договаривались, что он не должен водить своих женщин в нашу спальню!… Хотя важно не это. Где мне теперь спать? Они там, судя по звукам, надолго.

Раздраженно выругавшись, я пошла обратно в зал, надеясь найти там Тому. Наверняка должна была остаться хоть одна свободная комната, где я смогу переночевать.

— Нет, все занято, — пожала плечами нелюдь, она как раз была в главном зале, следила, чтобы слуги не побили фамильные сервизы. — Мы с большим трудом разместили всех гостей… Хотя, если тебе совсем некуда идти, можешь пойти в башню, там когда-то была комната Арланда. Возьмешь постельное белье и проспишь одну ночь, а завтра вернешься обратно.

— В башню? А там разве не…

— Там не раз погибали люди и постоянно бродят фамильные призраки, — кивнула нелюдь. — Но больше ничего нет. Вообще, странно, что Дейк так с тобой поступил.

— Мстит, чертов собственник, — хмыкаю. — А что с Леопольдом? Я его давно не видела.

— Сейчас он с отцом, никак не могут наговориться друг с другом, — улыбнулась Тома. — К счастью, Лорен поверил мне и старается принять все это… не без помощи всяких настоек, правда, — ее уши дрогнули.

— Известно что-нибудь о решении Меви? Кажется, я пропустила этот момент…

— Симон опередил Дульсина, но и тот успел все сказать. Обоим графиня велела ждать ее решения, а потом ушла к себе в покои. Думаю, это известие стало сильным ударом для нее… надеюсь, мы не слишком укоротили ее жизнь, — вздохнула экономка.

— Бэйр? Что ты здесь делаешь? — неожиданно в зал вошел Арланд. — Я думал, ты пошла спать.

— Так и есть, — невесело отвечаю. — Только мне негде. Дейк занял мою кровать своей любовницей!

— Вот как…

— Арланд, в твоей башне сейчас достаточно прилично? — поинтересовалась Тома. — Я думаю отправить Бэйр туда.

— Я недавно там прибирался, — кивнул инквизитор.

— В таком случае, проводи ее туда, а то мне еще нужно распорядиться насчет завтрака.

Мы с инквизитором зашли в кладовую, где мне выдали комплект постельного белья, а потом Арланд повел меня по коридорам к лестнице в башню.

— И кто мне там может привидится? — спрашиваю у него по пути.

— Их немного, моя мать, обманутый отец Дороти, пара почтенных дедов нашего рода, две-три тетушки, пара бабушек. Все они мирные, если и появятся, то только для того, чтобы пожаловаться или попугать… Повоют, из стен повыпрыгивают, покусают за пятки и успокоятся, — с улыбкой рассказал он. — В целом они безобидны.

— Ты что, издеваешься надо мной? — злобно смотрю на немного подвыпившего инквизитора.

— Нет, все так и есть, — он улыбнулся.

— В таком случае мне предстоит веселая ночка, лучше вообще не ложиться. Дейк, зараза, я ему это еще припомню!…

— Бэйр, я шучу, зачем тебе идти в башню, когда ты можешь заночевать у меня? — тихо засмеялся инквизитор. — Мы даже идем не к башне, а к моей комнате. Сколько ты выпила сегодня, а?

— Эй! — возмущенно отстраняюсь от инквизитора, чувствуя, как при этом сама дико краснею. — Я не!…

— Я же не говорил заночевать со мной! — объяснил он. — Ты поспишь на моей кровати, а я на диване… или я могу уйти в башню. Хочешь?

Заколебавшись на пару секунд, я все же согласилась. Ночевать в башне с призраками, одна из которых — мать Арланда — недавно снилась мне в кошмаре, мне не очень-то хотелось. А комната инквизитора хотя бы находится не так далеко от остальных и куда более уютно обставлена.

Приведя меня к себе, Арланд поспешно раскидал по закоулкам немногие разбросанные вещи, продемонстрировал, как зашторивать балдахин над кроватью, показал умывальную, показал, как закрывать и открывать дверь… он много и долго мне все показывал, как будто боялся уйти и оставить меня одну в этом страшном месте.

— Знаешь, Арланд… я уже поняла, что мне не стоит открывать окна и заглядывать в твои шкафы, может, я пойду спать? — прошу, но неуверенно. С одной стороны, неудобно выгонять его из собственной комнаты, а с другой корсет этого платья мне уже так натер бедро…

— А… Да, конечно, — растерянно прервав свои разъяснения, Арланд посмотрел на меня, как обиженный щенок. — В таком случае, я пойду?

— Да, можешь идти, — великодушно киваю. — Возьми, что ли, эти простыни, которые мне дала Тома. Раз ты разрешил мне спать на твоей кровати, то я уж как-нибудь переживу без них…

— Ага…

Всучив Арланду постельное белье и кивнув на дверь, я скрылась в умывальной. Хотелось вымыться после бурных плясок в душном помещении, охладить разгоряченное тело. Я даже не стала нагревать воду, просто постояла немного под ледяным душем.

Когда я вышла, инквизитор уже ушел.

Я быстро спряталась в его кровати и закрылась балдахином. Ночной рубашки у меня с собой, разумеется, не было.

Улегшись под одеяло, я приготовилась спать, но уснуть оказалось не так уж просто после такого бурного вечера. Стоило мне лечь, как в голове закрутились самые дикие мысли.

Запах от его подушки, одеяла, простыни, его нелепый черно-розовый заяц, которого он забыл с собой взять… Невозможно было просто уснуть, лежа вот так, на его кровати, в его запахе.

137